Magazine

Table
Angelika Meier . Wer ich wirklich bin . . . . . Jochen Thermann . Der Hilfskoch . . . . . Slavs and Tatars . Reverse Joy . . . . . Helmut J. Schneider . Wie fern darf der Nächste sein? . . . . . Zoran Terzić . Political Transplants . . . . . Corona Park, Nabel der Welt . . . . . Barbara Basting . Der Algorithmus und ich 8 . . . . . Thomas Huber . Generation of the Lynn Hershman Antibody . . . . . . Xenolinguistics . . . . . Je me souviens . . . . . Künstliche und andere Intelligenzen . . . . . Maria Filomena Molder . The Alms of Time . . . . . Damian Christinger, Monica Ursina Jäger . Fiktionen von Heimat . . . . . Boutiquen am Bosporus . . . . . Honoré Daumier: Don Quixote lisant . . . . . I remember . . . . . Michele Pedrazzi . The Next Bit. Corpo a corpo con l’ignoto . . . . . Jean-Luc Nancy . Zah Zuh . . . . . . . . . . Karl der Große reitet durch Paris . . . . . A.K. Kaiza . An Annotated History of Wakanda . . . . . Hinter der Great Firewall . . . . . Maria Filomena Molder . Die Almosen der Zeit . . . . . Damian Christinger, Monica Ursina Jäger . Homeland Fictions . . . . . Jochen Thermann . L’aide-cuisinier . . . . . Jochen Thermann . The Assistant Chef . . . . . Jean-Luc Nancy . Zah Zuh . . . . . Jean-Luc Nancy . Zah Zuh . . . . . A.K. Kaiza . Eine kommentierte Geschichte Wakandas . . . . . Angelika Meier . Who I Really Am . . . . . Jean-Luc Nancy . Zah Zuh . . . . . Slavs and Tatars . Reverse Joy . . . . . Michele Pedrazzi . The Next Bit. Hautnah am Körper des Unbekannten . . . . . Zoran Terzić . Politische Transplantate . . . . . Zoran Terzić . Transplants politiques . . . . . Michele Pedrazzi . The Next Bit: un corps à corps avec l’inconnu . . . . . Helmut J. Schneider . How Distant Can My Neighbor be?

Abonnement magazine

  • 4 numéros

    4 numéros + Abonnement de base en ligne + cadeau

  • Le sac DIAPHANES « SHUT YOUR EYES AND READ ! »

    Praemie: Le sac DIAPHANES « SHUT YOUR EYES AND READ ! »

    Sac de cotton, 38 x 42 cm

  • Frais d'expédition inclus. Renouvellement automatique des abonnements. Vous seriez informé 2 semaines avant un nouvel prélèvement. Les abonnements peuvent être résiliés une semaine avant l'expiration.

 

We like!
DIAPHANES MAGAZINE No. 4

 

BENIMMREGELN ZUR »VERBESSERTEN QUALITÄT DES CHINESISCHEN TOURISTEN« DES »ZENTRALEN ­KOMITEES FÜR DIE STEUERUNG DES AUFBAUS DER GEISTIGEN ­ZIVILISATION«

Tom Kummer, 03.07.2017

¡ Wenn sie im Flugzeug freie Plätze sehen, dann nicht darum prügeln !
¡ Auf gar keinen Fall darf...

SCHÖNE WORTE FÜR ABSCHEULICHE DINGE IN ZUFÄLLIGER REIHENFOLGE

Natascha Bub, 03.07.2017

Plörre
Smegma
Ohrwurm
Schlamassel
Kummerspeck
Weltschmerz
Gesöff
Fernweh
Lotterbett
Spelunke
Scharmützel
Donnerwetter
Schabracke
Mumpitz
Spatzenhirn
Lustmolch
Kaschemme
Spinatwachtel
Popanz

THE MOST BEAUTIFUL CLOUD NAMES

Dorothee Scheiffarth, 24.03.2017

Cumulus tuba ;
Cirrus cumulonimbogenitus ;
Wallcloud ;
Bannerwolke ;
Föhnfische ;
mother-of-pearl cloud ;
Altocumulus translucidus ;
Stratocumulus...

TWELVE DRUMMERS DRUMMING

Hanno Leichtmann, 24.03.2017

1. Ringo Starr
2. Mike D.
3. Roland TR 808
4. Jaki Liebezeit
5. Paul Lovens
6. Anthony Williams

Magazine spécial

Jean-Luc Nancy

Des zétrangers des zah des zuh

Etrange extraneus du dehors pas du dedans (intraneus) pas de la maison unheimlich pas du heim pas du foyer de l’autre côté des portes – fores, foreigner pas dans le rythme en trop, odd pas régulier pas ordinaire rare singulier seltsam bizarre besherat vaillant élégant fantasque tordu verschroben de travers surprenant extraordinaire étonnant

 

C’est étonnant comme nous sommes riches en mots formes façons pour tourner autour de l’étrange étranger de l’ausländer hors du pays pas « pays avec nous » comme on disait jadis en France « c’est un pays à moi » pour dire quelqu’un de mon village de mon coin ma province mon bled

 

Riches à profusion pour tout ce qui n’est pas proche et propre, approprié, convenant, mitmenschlich ce qui ne fait pas mitdasein

 

Parce qu’on présuppose que mit avec with est consistant, plein, solide et solidaire et ce qui est without avecsans mitohne avec hors ou hors d’avec la proximité

 

Mais avec même proche exige...

Veuillez choisir votre langue
Français

Contenu selectionné
Français

»Ineluctable modality of the visible: at least that if no more, thought through my eyes. Signatures of all things I am here to read, seaspawn and seawrack, the nearing tide, that rusty boot. Snotgreen, bluesilver, rust: coloured signs. Limits of the diaphane. But he adds: in bodies. Then he was aware of them bodies before of them coloured. How? By knocking his sconce against them, sure. Go easy. Bald he was and a millionaire, MAESTRO DI COLOR CHE SANNO. Limit of the diaphane in. Why in? Diaphane, adiaphane. If you can put your five fingers through it it is a gate, if not a door. Shut your eyes and see.


Rhythm begins, you see. I hear. Acatalectic tetrameter of iambs marching. No, agallop: DELINE THE MARE.


Open your eyes now. I will. One moment. Has all vanished since? If I open and am for ever in the black adiaphane. BASTA! I will see if I can see.


See now. There all the time without you: and ever shall be, world without end.«


James Joyce